秋天話“秋凍”
“秋凍”既是順序白然收斂的養(yǎng)生需要,也是預(yù)防疾病的白我保健良法。由了秋季氣溫逐漸降低,不忙添衣,也不至了傷寒受病,而卻能使人體的抗御機能得到鍛煉和激發(fā),使機體能逐漸適應(yīng)寒冷的氣候環(huán)境,御寒耐受力增強,有利于避免疾病的發(fā)生。
“凍一凍”,避免了多穿衣服產(chǎn)生的身熱汗出,陰津傷耗,陽氣外泄,順應(yīng)了秋天陰精內(nèi)蓄、剛氣內(nèi)收的養(yǎng)生需要。
我們知道,冬天嚴寒氣候常常會誘發(fā)支氣管哮喘、慢性支氣管炎、支氣管擴張、胃和十二指腸潰瘍、風濕病及心肌梗死、中風、高血壓病等,秋天堅持“秋凍”鍛煉,提高機體抗寒能力,無疑對這些病癥的發(fā)生會起到積極的預(yù)防作用。
對于“秋凍”的理解,不應(yīng)局限于未寒不忙添衣,還應(yīng)從廣義上去理解,諸如運動鍛煉,也要講求耐寒鍛煉,增強機體適應(yīng)寒冷氣候的能力。
當然,“秋凍”也得有“度”,不能機械對待。如寒流失來之際,若不適時添衣保暖,讓身體自我調(diào)節(jié),還一味堅持恪守“秋凍”,那就要“凍”出病來。尤其是年老休弱者,很難適應(yīng)突如其來的寒冷刺激,常常因此發(fā)熱,甚至引發(fā)出各種疾病。秋凍的鍛煉以舒服和耐受為度。
值得一提的是,秋季白天仍然很熱,有“秋老虎”的說法,一到夜間,就會涼風習(xí)習(xí),有的人愛開窗而睡,或者未適當添加衣被,很容易受“賊風”侵襲。第二天早上容易引起全身酸痛、疲乏無力、偏頭痛,甚至口歪眼斜、流口水。這是應(yīng)該盡力避免的。
- 標簽:秋天
- 編輯:王麗
- 相關(guān)文章